Расійская Федэрацыя

Марыя Янава з дачкамі Яўгеніяй Лебенсон і Марынай Сінявокай

Пра гэты фотаздымак

Гэта мая мама Марыя Янава са старэйшай сястрой Яўгеніяй (злева) і трымаюць мяне на руках. Фатаграфія зроблена ў Маскве на ганку нашага дома ў 1924 годзе. У 1921 годзе нарадзілася мая старэйшая сястра Яўгенія. Я нарадзілася ў 1922 годзе. Мяне назвалі Марынай, імя на літару “М”, у гонар майго нядаўна памерлага дзеда Майсея. Калі мы з сястрой былі маленькімі, мама не працавала і гадавала нас. Яна пачала працаваць, калі мы пайшлі ў школу. Яна працавала ў выдавецтве «Дзяржлітвыдат». Там яна прапрацавала да пенсіі. Сваю кар’еру яна пачала машыністкай, затым стала адміністрацыйным сакратаром. Яна кіравала працай рэдактараў, перакладчыкаў, машыністак, распаўсюджвала сцэнары. У цэлым яна адказвала за тэхнічную і арганізацыйную частку працы. Мая мама была знаёмая са многімі пісьменнікамі і паэтамі. Мая мама была самай дасведчанай супрацоўніцай выдавецтва, і калі прыйшоў новы менеджэр, ён накіроўваў людзей да маёй маці, калі ў іх былі пэўныя праблемы, якія трэба было вырашыць. Руская – родная мова маёй сястры, маёй маці і мая. Мае бацькі гаварылі з намі і паміж сабой толькі па-руску. Вядома, мы чулі ідыш, на якім гаварылі мае бабуля і дзядуля па мацярынскай лініі, брат майго бацькі Ён і яго жонка. Мы з сястрой выраслі ў духу інтэрнацыяналізму. Мы ведалі, што мы савецкія людзі, і паняцця не мелі аб сваёй нацыянальнасці. Мая мама хацела, каб мы з сястрой атрымалі вельмі добрую адукацыю. Мы былі не вельмі забяспечаныя; у дзяцінстве бацька быў адзіным хто зарабляў у сям’і, і заробак у яго быў невысокі. Мая мама наняла настаўніка музыкі для нас з сястрой, але мы не апраўдалі яе чаканняў, нам не было цікава граць у бясконцай гаме і гадзінамі граць за фартэпіяна. Калі мама зразумела, што ў нас нічога не атрымаецца ў музыцы, яна знайшла для нас настаўніка нямецкай мовы. Гэта была немка, якая жыла нейкі час у Расіі. Яна прыйшла да нас, і нам не дазволілі гаварыць на ўроку па-руску, толькі па-нямецку. Такі жорсткі метад навучання апынуўся вельмі плённым. Неўзабаве мы з сястрой пачалі бегла гаварыць па-нямецку. Веды, атрыманыя ад настаўніцы нямецкай мовы, мне вельмі спатрэбіліся ў школе, а затым і ў інстытуце.

Прачытайце біяграфію

Пра гэты фотаздымак

Год, калі быў зроблены фотаздымак:1924
Месца, дзе быў зроблены фотаздымак:Маскве
Назва краіны падчас стварэння фотаздымка:CCCP
Назва краіны ў цяперашні час:Расія

Дадатковая інфармацыя